جائزة السلطان قابوس للترجمة.. ترجمة واقعية بمعرض الكتاب

بلادنا الاثنين ٢٧/فبراير/٢٠١٧ ٠١:٠٩ ص
جائزة السلطان قابوس للترجمة.. ترجمة واقعية بمعرض الكتاب

مسقط - العمانية

نظم مركز السلطان قابوس العالي للثقافة والعلوم مساء اليوم ضمن فعاليات معرض مسقط الدولي للكتاب في دورته الـ22 حلقة نقاشية حول كتاب /أشكال لا نهائية غاية في الجمال/ الفائز بجائزة السلطان قابوس للثقافة والفنون والآداب في مجال الترجمة في دورتها الخامسة بقاعة العوتبي بمركز عمان للمؤتمرات والمعارض بحضور الدكتور محمد شاهين عضو لجنة التحكيم، والكاتب الحائز على الجائزة حمد بن سنان الغيثي. وقال الدكتور محمد شاهين عضو لجنة التحكيم لجائزة السلطان قابوس إن كتاب / أشكال لانهائية غاية في الجمال: علم الإيفوديفو الجديد وصناعة مملكة الحيوان/ للباحث الأمريكي شون بي كارول الذي ترجمه للغة العربية عبدالله بن حمد المعمري وحمد سنان الغيثي يعتبر من الكتب القيمة التي تحمل مضمونا رصينا وقيما، مما جعل الترجمة له نقلا للمعارف والمعلومات.. موضحا أنه يعالج موضوعا علميا لا يقتصر على المختص فقط بل يصلح لجميع القراء لجمال أسلوبه. من جانبه ذكر حمد بن سنان الغيثي أن الكتاب قصة الثورة الأحيائية الجديدة ورؤيتها العميقة لكيفية تطور المملكة الحيوانية، ويهدف إلى رسم صورة واضحة لعملية تشكل الحيوان، وكيف أن تغيرات شتى طرأت على عملية التشكل هذه قد أدت إلى صياغة أشكال الحيوانات المختلفة سواء تلك الحية المعروفة لدينا الآن أو تلك التي حفظتها لنا سجلات الأحافير. الجدير بالذكر أن جائزة السلطان قابوس للثقافة والفنون والآداب تعد أكبر جائزة دورية تحتفل بالمنجز الإبداعي على المستويين المحلي والإقليمي في السلطنة، وهي جائزة سنوية يتم منحها بالتناوب دوريا كل سنتين.